Підклад-Переклад: Магія, Яка Працює.

Дата:

23.10.2024 - 19:00

Викладач:

Леся Гронська

Тип заняття:

Майстер-клас

Предмет:

Ритуал

Тривалість:

3 години. Онлайн

Вартість:

4000 грн.

опис


Запрошуємо на майстерклас з простої але ефективної практики — підклади.

Що таке підклад?

Підклади – це предмети з якоюсь негативною, магічною програмою. Зазвичай підклади робляться на якісь дрібні предмети, щоб їх можна було сховати. Підклади не залишаються на помітних місцях.

На нашій зустрічі Ви дізнаєтесь:

Як працюють підклади?

Чи правда, що підклади завжди несуть загрозу?

Яка різниця між негативними та позитивними підкладами?

Як до матеріального обєкту привязати енергетичну програму?

Які матеріальні обєкти для цього найкраще підходять?

Як підібрати найкращий варіант відповідно до задачі? А які предмети небажано використовувати для підкладів.

Що робити, якщо ви виявили підклад?

Покрокова інструкція утилізації підкладу і нейтралізації його впливу.

І взагалі , як уникати подібних неприємностей.

Ми також поговоримо про підклади з позитивними програмами, які називають перекладом.

Ви дізнаєтеся які матеріальні об’єкти підходять для становлення подібних підкладів.

Що таке “Переклади”?

Це коли на якусь річ перекладається все, що завгодно. Це може бути і хвороба, і псування, і фінансові проблеми, і алкоголізм… все, що завгодно. І чим дорожча річ, тим сильніший туди перекладається негатив.

Ми детально розберемо основні види таких магічних практик.

Не тільки, як правильно підібрати матеріальний обєкт для такого ритуалу, але і як правильно його розмісти.

Чи потрібно такий об’єкт переміщувати, і чи може бути підклад мобільним?

Крім того ми розберемо техніку перекладу, тобто практику, коли за допомогою певного ритуалу ми переміщаємо енергетичну програму з одного об’єкту на інший.

В яких випадках можна застосовувати таку техніку без шкоди, а в яких можливо отримати відкат.

Тобто коли переклад є недопустимим і порушує магічні закони, а коли приносить користь всім оточуючим і є гармонійним.

Хто і коли може використовувати такого типу ритуали і за яких обставин.

Все це ми будемо вивчати на конкретних ритуалах та приділимо увагу, які саме обєкти найкраще підходять для перекладів.

Наша зустріч триватиме три години. За цей час ви дізнаєтеся про принципи роботи підкладів та перекладів та принципові відмінності міх ними.

Навчитеся нейтралізувати такі негативні обєкти та створювати підклади з позитивною програмою.

Ця зустріч буде корисною як для тих хто робить перші кроки в магії так і для досвідчених практиків.

Всі Учасники отримують короткий конспект з термінами і визначеннями рітуали пд запис.

Запис зустрічі іможливість обговорити питання що вас цікавлять.

Приєднуйтесь до нашого майстер-класу та дізнайтеся, як ефективно використовувати магічний підклад та переклад у своїй практиці.

Забронюйте своє місце прямо зараз! Кількість учасників групи обмежено до 15 осіб!

викладач


Леся Гронська

“Іноді не потрібно подорожува ти в тридесяте царство, щоб добувати чудові артефакти.

Дуже часто, потрібні скарби ховаються в бабусиній скрині. “

                                                                                                              Леся Гронська

Більше 12 років вивчає місцеві народні обережні традиції використання ляльок, трав та інших природних матеріалів використовуваних на нашій території.

Навчає унікальній практиці використання народних ляльок Оберегів – знаки, символи та їх значення в оберегах, зібрані і дбайливо зберігаються майстром.

Глибокі пізнання в темі -як сформувати родові зв’язки, підтримку і зв’язок поколінь.

Рішення традиційних «жіночих проблем» за допомогою старовинних технік і обрядів.

Як правильно зробити “Ляльку-мотанку”

Використання речей матері і бабусі в побутовій обереговій магії.

Принципи створення авторської оберегової ляльки для вирішення конкретного завдання.

Еколог за освітою і світоглядом, змогла об’єднати в собі бабусині молитви-замовляння і університетську освіту.

Багаторічний досвід роботи з ляльками, тисячі виготовлених ляльок під різні завдання, участь у міжнародних проектах, і виставках. Тисячі ляльок, вирушили від Скандинавії до Австралії, від Мексики до Китаю.

Леся, щедро ділиться накопиченими знаннями та досвідом.

Чекаємо Вас на заняттях!

Інші події за цією темою